Chuchotage

L’interpretariato in chuchotage (dal francese “chuchoter” che significa “sussurrare”) è anche chiamato interpretariato sussurrato o sottovoce. Si tratta di una tipologia di interpretazione in simultanea utilizzata durante eventi, show televisivi, conferenze, convegni nel caso in cui si abbia un numero di delegati relativamente esiguo. E’ infatti necessario che il gruppo per il quale l’interprete traduce sia vicino a quest’ultimo, che non utilizza supporti tecnici, ma sussurra la traduzione.

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close