Traduzioni asseverate

Cos'è

La traduzione asseverata è una traduzione alla quale è conferito valore legale mediante giuramento da parte del traduttore presso il tribunale, il giudice di pace o il notaio. La traduzione asseverata è talvolta chiamata anche traduzione giurata o certificata.

Come avviene

Il traduttore riceve il testo originale e lo traduce nella lingua target richiesta. A seguito della traduzione, si reca in tribunale, presso il giudice di pace o un notaio, dove giura di aver tradotto il testo per intero, senza omissioni, nel rispetto del vero e senza aver in alcun modo alterato il testo. Firma poi il documento del verbale di asseverazione. Il Giudice di pace firma il verbale, e vengono apposti i timbri del tribunale. Quali sono i documenti necessari:

Una copia del documento originale, l’importante è che sia leggibile

Una copia della traduzione svolta dal traduttore

Il verbale di asseverazione

Una marca da bollo da 16,00 € ogni 100 righe di documento tradotto

In alcuni casi, a seconda dell’ufficio di competenza, è necessaria un’ulteriore marca da bollo di 3,68 € per spese accessorie.

Quando serve

La traduzione asseverata serve in tutti quei casi in cui il documento tradotto deve avere valore legale. In questi casi si richiede al traduttore un’attestazione ufficiale della corrispondenza del testo tradotto a quello originale, in tutte le sue parti e senza omissione o alterazione alcuna.
Alcuni esempi di documenti che richiedono una traduzione asseverata sono:

  • titoli di studio, come certificati scolastici, diplomi, certificati di laurea
  • carte d’identità o altri documenti che attestino l’identità della persona
  • patenti di guida o altri documenti di circolazione
  • documenti anagrafici quali certificati di nascita, di stato civile, matrimonio, di divorzio, di morte
  • attestati di stato di famiglia
  • curriculum vitae o resume
  • attestati professionali
  • sentenze, certificati penali, ricorsi giudiziari
  • atti societari
  • deleghe notarili
  • certificati di carichi pendenti
  • certificati medici
  • atti societari, bilanci
  • deposito marchi, brevetti
  • documentazione per l’immigrazione
  • lettere d’intenti
  • scritture private
  • dichiarazioni ufficiali, attestati o autocertificazioni

Ghoti si farà carico di tutte le procedure necessarie all’ottenimento di una traduzione asseverata, in tutte le sue fasi: traduzione – asseverazione in tribunale – consegna. La traduzione verrà consegnata o inviata in originale all’indirizzo da te specificato, nei tempi e nelle modalità da te richieste! Ci prenderemo cura della tua traduzione e le dedicheremo la massima cura e attenzione!

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close